Speciál O OBORECH: Filologie románských jazyků

17. 12. 2007 | O studijních oborech

Co to je? Pro začátek je záhodno definovat, čím se vlastně tato skupina oborů, které je možno studovat na filozofických fakultách, zabývá. Za prvé, nejde o filozofii. Za druhé, nejde jen o jazyk. Jde o studium jazyka, kultury a literatury zvolené jazykové oblasti, tedy, v našem případě Francie, Španělska, Itálie, Portugalska, atd.

Kde studovat? Jak již bylo napsáno, filologie románských jazyků můžete nalézt na filozofických fakultách. Hledejte v Brně, v Praze, Ostravě, Olomouci i v jiných městech (kompletní seznam najdete dole). Názvy oborů vypadají většinou dost jednoduše (hispanistika, francouzský jazyk a literatura, apod.)

Přijímačky Přijímací zkoušky bývají zpravidla relevantní zvolenému oboru. Na MU v Brně to například chodí tak, že vedle obvyklých (téměř) celouniverzitních TSP napíšete oborový test z jazyka, odpovídající úrovni znalostí učebnice pro samouky. Na UK v Praze je to poněkud složitější – zkoušky jsou většinou vícekolové, musíte prokázat znalost jazyka, kultury a literatury. Podrobnější a přesnější informace hledejte nejlépe na internetových stránkách jednotlivých kateder.

Předměty Pokud se tedy rozhodnete pro studium některého romanistického oboru, nečekejte, že se dokonale naučíte jazyk a víc nic. Nenaučíte se ho dokonale, jestliže se nebudete snažit sami. Pouhé chození do školy vám moc nepomůže. A tak vás čekají hodiny strávené nad slovíčky i gramatikou. To však není vše, připravte se na podrobnější „rýpání se v jazyce,“ neboť jistě neuniknete předmětům na lingvistické úrovni – fonetice a fonologii, morfologii, sémantice, atd. Taktéž si moc neodvykejte učení dějepisu, zde vám bude vštěpována historie zvolené románské oblasti. A budete číst, číst, číst (to abyste udělali zkoušku z literatury). Zdá se vám to moc? Studium románských jazyků není rozhodně jednoduché, ale nepropadejte panice, vždycky se najde nějaká výhoda. Budete sečtělí, domluvíte se v cizině, a především budete vzdělaní. Co víc si přát?

Uplatnění Absolvent filologie románského jazyka má možnost uplatnit se jako překladatel. Obecně platí, že s nabytými znalostmi se nabízí spíše překladalství literární. Pokud toužíte stát se tlumočníkem či třeba europřekladatelem, porozhlédněte se na UK, kde existují obory překladatelství a tlumočnictví, které s filologií nemají moc společného. Dále je možno působit ve školství (někde najdete přímo obory učitelství románských jazyků, a to nejen na pedagogických fakultách). A pak máte samozřejmě hromadu jiných možností, na které jistě přijdete sami.

Stránky fakult a kateder, kde lze studovat románské filologie: FF UK, Praha – Ústav románských studií FF MU, Brno – Ústav románských jazyků a literatur FF UPOL, Olomouc – Katedra romanistiky FF OU, Ostrava – „Katedra romanistiky“: http://ff.osu.cz/kro FF JČU, České Budějovice – Ústav romanistiky

Za těmito odkazy se skrývají stránky ústavů, které poskytují čistě filologické obory, ale není od věci se porozhlédnout i na pedagogických fakultách, FF ZČU v Plzni, FPF SLU v Opavě.

Autor: Jan Darebný

Zdroje: Webové stránky jednotlivých fakult.